സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 10:17
MOV
17. അപ്പം ഒന്നു ആകകൊണ്ടു പലരായ നാം ഒരു ശരീരം ആകുന്നു; നാം എല്ലാവരും ആ ഒരേ അപ്പത്തിൽ അംശികൾ ആകുന്നുവല്ലോ.



KJV
17. For we [being] many are one bread, [and] one body: for we are all partakers of that one bread.

KJVP
17. For G3754 we [being] many G4183 are G2070 one G1520 bread, G740 [and] one G1520 body: G4983 for G1063 we are all partakers G3348 G3956 of G1537 that one G1520 bread. G740

YLT
17. because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.

ASV
17. seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.

WEB
17. Because we, who are many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.

ESV
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

RV
17. seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.

RSV
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.

NLT
17. And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.

NET
17. Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.

ERVEN
17. There is one loaf of bread, so we who are many are one body, because we all share in that one loaf.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 10:17

  • അപ്പം ഒന്നു ആകകൊണ്ടു പലരായ നാം ഒരു ശരീരം ആകുന്നു; നാം എല്ലാവരും ആ ഒരേ അപ്പത്തിൽ അംശികൾ ആകുന്നുവല്ലോ.
  • KJV

    For we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.
  • KJVP

    For G3754 we being many G4183 are G2070 one G1520 bread, G740 and one G1520 body: G4983 for G1063 we are all partakers G3348 G3956 of G1537 that one G1520 bread. G740
  • YLT

    because one bread, one body, are we the many -- for we all of the one bread do partake.
  • ASV

    seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we are all partake of the one bread.
  • WEB

    Because we, who are many, are one bread, one body; for we all partake of the one bread.
  • ESV

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
  • RV

    seeing that we, who are many, are one bread, one body: for we all partake of the one bread.
  • RSV

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all partake of the one bread.
  • NLT

    And though we are many, we all eat from one loaf of bread, showing that we are one body.
  • NET

    Because there is one bread, we who are many are one body, for we all share the one bread.
  • ERVEN

    There is one loaf of bread, so we who are many are one body, because we all share in that one loaf.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References